čtvrtek, 27. června 2024, 23.14
Stránky: OpenMoodle
Kurz: Angličtina pro pokročilé (APP)
Slovník: FAMILY

cry like a baby

brečet, rozbečet se jak malé děcko

When I heard that she was safe, I cried like a baby. CIDI

Instinct was telling her to collapse against the nearest tree and cry like a baby, but instinct could go and chase itself. BNC

That night to Michelle Phillips he broke down and cried like a baby. BNC

Mum's the word.

nikomu ani muk

I think I'm pregnant, but mum's the word until I know for sure. CIDI

She told us the secret. Then she whispered, "Mum's the word." WMEI

Mum's the word on Warne's failed test. WebC


be with child

otěhotnět, těhotná

Emily was unable to make the journey, being heavy with child. CIDI

You will be with child and give birth to a son, and you are to give him the name Jesus. WebC

A woman who thought she might be with child had to schedule an appointment with her doctor. WebC

love child

dítě lásky, nemanželské dítě

He allegedly has a love child in Australia from an affair with a much younger woman. CIDI

A runaway Irish priest and his schoolgirl sweetheart have set up home with their love child. BNC

Was William a love child, kept in the background because of the embarrassment, or were most of the records of his existence obliterated after his untimely death, to give solace to a stern and autocratic murderess? BNC

child's play

hračka, snadná věc

Using this new computer is child's play. CIDI

Logos are child's play at Arnbrook School. WebC

Don't worry, it's a child's play! BNC

like a child in a sweet shop

šťastný jako blecha, radostí bez sebe

Give him a room full of old books and he's like a child in a sweetshop. CIDI

It came through a couple of days ago and I was like a child in a sweetshop. WebC

If you are shoe fetishist, or just a lover of good design, you will feel like a child in a sweetshop. WebC

be like a kid in a candy store

You should have seen him when they arrived. He was like a kid in a candy store. CIDI

Everyone has felt like a kid in a candy store at some point in their life. WebC

When I go out in my garden, I feel like a kid in a candy store. WebC

latchkey kid

My dad came home at seven in the evening and my mom only an hour earlier so I was a latchkey kid. CIDI

At what age can a child become a 'latchkey kid'? WebC

I was a pathetic latchkey kid who watched way too much MTV as a child. WebC


whizz-kid

zázračné dítě, malý génius

They've taken on some financial whizz-kid who's going to sort all their problems out. CIDI

Safely married at nineteen to a whizz-kid of the insurance world --; if that's not a contradiction in terms. BNC

Rourke's replacement was the young Craig Gannon, a whizz-kid guitarist of hedonistic bent and formerly with Aztec Camera. BNC

new kid on the block

nováček (nově příchozí), bažant

Realizing I was the new kid on the block in this job, I was determined to prove myself. CIDI

Foo was perceived as the new kid on the block, the angry young gunslinger who had ridden into town to test his draw against the ageing marshal. BNC

With the Santa Cruz Operation's new president Lars Turndal being the new kid on the block and a stranger to most of the people who'll have to deal with him, we thought we'd give a little of his background. BNC

New Man

muž zastávající názor feministek, že muž se má starat o domácnost a dítě stejně jako žena 

I bet you Chris does at least half of the cooking and the housework. He's very much a New Man. CIDI

He is also the epitome of the New Man, and has been known to leave his office to arrive home in time to bath his daughter, Mary-Claire, and read her a story before bed. BNC

To feminists he is a New Man, pro-choice on the abortion issue and married to a strong, career-minded woman whom he freely acknowledges as the driving force behind his win. BNC

old flame

stará láska

I bumped into an old flame of yours in Oxford on Saturday. CIDI

Without giving away too much of the plot, she's an old flame of Morse's and he's brought in when her husband is found shot. BNC

And his self-despite was so strong that he knew reviving an old flame or chasing some young actress would only aggravate it. BNC

live to a ripe old age

dožít se vysokého/požehnaného věku

Both his grandparents lived to a ripe old age. CIDI

I know we have all heard of cases where someone has smoked sixty cigarettes a day and still lived to a ripe old age --; but is it really worth taking the chance? BNC

As if to make up for the early deaths of her sisters, she lived to a ripe old age, dying in the Almshouses at Dorking on 4 November 1855, aged eighty-seven. BNC


There's life in the old dog yet.

je čilý jako rybička

I may be 90 but there's life in the old dog yet. CIDI

His apparent urbanity is surprising, and yet the twinkle in his eyes seems to hint that there's life in the old dog yet. WebC

The graphics are some of the best to ever grace the ageing Playstation, proving there's life in the old dog yet. WebC



old wives' tale

babské tlachy, povídačky

It's an old wives' tale that drinking alcohol before you go to bed helps you sleep. CIDI

Is this true, an old wives' tale or what does this mean? BNC

Is there any scientific evidence that supports the old wives tale "if you pull out a gray (actually white) hair, that more (white hairs) will grow back"? WebC