středa, 26. června 2024, 13.24
Stránky: OpenMoodle
Kurz: Angličtina pro pokročilé (APP)
Slovník: FOOD

chocolate-box

kýčovitý

Has the chocolate-box portrait of Raine, Countess Spencer, resplendent with lacquered back-combed hair and bare shoulders -- the picture that rubbed shoulders so anachronistically with Van Dycks and Gainsboroughs -- been removed from the staircase? BNC 

 Lucinda was pretty, Vi acknowledged -- chocolate-box pretty. BNC

From chocolate-box pretty Windermere to the decidedly spooky atmosphere at Wastwater there is water, water everywhere. BNC

slip cheese

sražené mléko

chocolate cream

čokoládový bonbón s krémovou náplní, pralinka

chocolate soldier

čokoládový vojáček, kterému se nechce bojovat

A young man in an Acker Bilk ensemble lurked in the doorway and a girl in a red satin skirt and a chocolate soldier cap twirled a baton and stamped her feet. BNC

The diminutive midfield player Archie Gemmill once called him "the chocolate soldier," adding with barbed wit, "if Souness was chocolate he'd eat himself." BNC

blue cheese

plísňový sýr

COOK'S NOTE: The easiest way to crumble any blue cheese is to stroke it with a fork until crumbled. BNC

Add the crumbled Shropshire blue cheese to the dip, then season to taste with salt and pepper. BNC

Blue cheese lovers will welcome a new French blue cheese from the Pays de Bresse in eastern France. BNC

processed cheese

tavený sýr

Try coping with a party of underprivileged schoolchildren from a housing estate in Manchester with a near-hysterical social worker, a ghetto blaster and some crisp bags to sniff glue, two glum shaven-headed squaddies with flatulence, and a computer programmer from Maidstone who wants to tell you about why his promotion fell through, and then with one eye twitching, accuses you of having stolen his processed cheese. BNC

There was a bar with no booze and a store, of sorts, where we bought some of almost every item we recognized, including carrots, processed cheese and chocolate, which tasted like cocoa-flavoured sugar. BNC

Tomorrow never came, and we made do with bread, onions, and a form of processed cheese called La vache qui rit, the Laughing Cow. BNC

cheese-scoop

nůž na braní vzorků sýra

cheese straws

sýrové tyčinky

"I'm going to make some cheese straws," she said, "and maybe fry some onion rings" BNC

Then when he was entertaining one of his friends he couldn't get his stove to burn right and he had to keep it alight with matchboxes and cheese straws. BNC

Nenna had just time to say, I must be going, before she came back, tottering at a kind of dignified slant, and holding a large tin of cheese straws. BNC

cheese-paring

kůra od sýra; maličkost, nicotnost; skrblictví

Any cheese-paring of the logistic stocks reduces battle efficiency, and failure to look after barracks, married quarters, and installations in the short term piles up trouble and expensive rebuilding for the future. BNC

It was not until ten years later that we began to see that in fact these very English store-cupboard provisions, so far from being suited to the cheese-paring methods necessitated by desperate shortages, demand first-class basic ingredients and a liberal hand with butter. BNC

This is cheese-paring, I know, but it might help. BNC

cheese(-)cloth

procezovací pláténko na tvaroh, fáčovina, velmi jemná látka

Shoulder-length blond hair, embroidered cheese-cloth shirt, single strand of beads -- I mean, beads but tasteful -- a sensual hint of hash and patchouli, and midnight blue denims stretched taut then flaring over the longest, leanest bass-guitarist's thighs in Glasgow. BNC 

I'm wearing a denim waistcoat, cheesecloth shirt and baggy denim jeans, and I'm smiling fit to burst, as I always seem to be in photographs. BNC

It was so hot outside that she had settled for an orange cheesecloth caftan, which she'd jacked in with a belt of linked gold hippos. BNC

cheese-cutter

drátěný kráječ sýra

Beyond him was the blank, windowless side of the house, smooth and flat, as if the row of houses had been sliced with a cheese-cutter. BNC

 

cheesed (off)

otrávený, nakrknutý

In 1988, customers, so cheesed off with the Line's service, staged the famous so-called "battle of Finchley Central," occupying a train after an all-too-common announcement that it was to be diverted to Mill Hill East instead of `;speeding'; to its original destination of High Barnet. BNC

On the other hand, imagine the embarrassment of calling a full-scale search out for somebody who is not only not in peril, but is mightily cheesed off to be awoken from a deep sleep by an RAF Sea-King helicopter blowing the filling out of their sleeping-bag? BNC

Maybe he was cheesed off meeting people so far along the ridge without explanation as to their start point. BNC

cheese-cake

tvarohový koláč; slang. reklamní fotografie polonahých dívek

White stilton with stem ginger, at about £2.60 a pound, is ideal for dessert or cheese cake filling, while white cheddar with mango chutney, at about £2.55 a pound, makes tangy sandwiches. BNC

I've still got these cheese cake to finish off, wash your hands. BNC

cheeseburger

karbanátek se sýrem v housce

A proper discussion of a football match cannot occur if one of the participants is quite ignorant of the rules of the game; and the kind of assessment of a restaurant meal that would involve the possible insertion of the establishment into a good food guide (or perhaps its deletion from it) will not get very far if one of the diners does not care for the meal because his idea of a gastronomic treat is a cheeseburger and french fries (though within the order of the burger discriminations are possible). BNC

It's 4.30 on a Friday afternoon and she's ordering a cheeseburger with mayo, ketchup and fries and a cup of tea. BNC

You know, for instance, that ordering deep-fried breaded mozzarella bites in an Italian restaurant will mean plenty of cholesterol, saturated fat and calories, and that a hefty cheeseburger on a sesame bun is rich in animal fat, protein and refined carbohydrates. BNC

butter-churn

máselnice

"The lover in the butter-churn?" said Angel Clare, looking up from his newspaper. BNC